The
Snail
Shell
The Snail Shell
Like the snail that retreats into its shell when danger threatens,
I live in my house
What should I tell
What could I say
My feelings change from pain to pain
The lights of the city twinkle
while the forest burns
The sows are fattened
while the world is starving
And love is lost
while we look for it
How will you see the vastness
If you can't see the closeness
We save for the world trip
While we buy low-energy bulbs
We poison our water
While we close the fridge
And love is lost
While we look for it
The snail shell is shaking
I want out
Putting down my home
See the knives from the front
I don't want to hang out anymore
Everything's mixed up right now
And love is lost
While we search for it
Das Schneckenhaus
Wie die Schnecke, die sich bei drohender Gefahr in ihr Schneckenhaus zurückzieht,
lebe ich in meinem Haus
Was sollte ich erzählen
Was sollte ich sagen
Meine Gefühle wechseln von Schmerz zu Schmerz
Die Lichter der Stadt funkeln
während der Wald brennt
Die Säue werden gemästet
während die Welt verhungert
Und die Liebe geht verloren
während wir sie suchen
Wie willst du die Weite sehen
Wenn du die Nähe nicht siehst
Wir sparen für die Weltreise
Während wir Sparlampen kaufen
Wir vergiften unser Wasser
Während wir den Kühlschrank schliessen
Und die Liebe geht verloren
Während wir sie suchen.
Das Schneckenhaus wackelt
Ich möchte raus
Mein Zuhause ablegen
Die Messer von vorne sehen
Ich mag nicht mehr rumhängen
Zurzeit ist alles durcheinander
Und die Liebe geht verloren
Während wir sie suchen